|
Mañana tenemos nuestro primer examen de chino del master. Muchos amigos al enterarse de que me iba a China unos meses y que además iba a tener que estudiar chino (tras convencerles de que no era broma) me preguntaron cosas del estilo a: "¿pero cómo va a estudiar chino?".
Buena pregunta. Cuando uno ve algo escrito en chino como por ejemplo:

Lo primero que piensa es "¡coño, aquí hay más rayas que en el cumpleaños de Pocholo!", pero claro, la escritura china no es algo que se aprende en cuatro días, y a los mismos chinos les cuesta más tiempo aprender a escribir en su idioma que a nosotros en el nuestro debido a su gran complejidad.
Por lo tanto, ¿cómo enfrentarnos a tanta rayita y palito sin perder la paciencia? (En algún momento se pierde, seguro)
Está claro que en este master disponemos de medios tales como una buena profe, libros y una estacia en China, que "algo" ayuda :-D, pero claro, para lograr avanzar algo hay que currárselo en casa.
Y ahí es donde entra nuestra compañera Pino (que algún día se atreverá a escribir algo en el blog) y su método por medio de Flash Cards, también conocido como "las Tarjetitas". ¿En qué consiste? Las flash cards de toda la vida son esas tarjetas que traen un dibujo por delante (es nuestro caso un caracter) y lo que es por detrás (en nuestro caso el pinyin para saber pronunciarlo, y también su significado en español).
Como estas tarjetas no las podemos encontrar por aquí, voy a contaros como nos arreglamos (por eso lo de "a lo pobre").
Paso 1: Materiales

- Tijeras (algunas tendrás por casa)
- Pegamento (en los chinos 0,6€)
- Rotulador (de cuando ibas al cole)

-Tarjetas de cartulina (blanca o rayada, según los gustos) el taco de 100 por 1,3€.
Paso 2: Los caracteres

Se coje uno el Word y se instala el idioma chino, luego con mucha paciencia se van introduciendo los diferentes caracteres (unos 2000 para considerarse que te arreglas, aunque hay muchos más) y se imprimen en papel.
No seamos exagerados y empecemos poco a poco, de cien en cien, no vayamos a aprendernos todo el chino de golpe.
Luego llega el momento de echarle mano a las tijeras y ponerse a recortar con cuidado.
Paso 3: A pegar Ahora le echamos mano al pegamento y pegamos cada recorte de hoja con un caracter a cada tarjetita, y por detrás con el rotulador escribimos el pinyin y su traducción al español.
 
Vista frontal Vista posterior
Una vez tienes las tarjetas la elección es clara: o te las estudias y practicas con ellas o las guardas y piensas que, aunque el chino no sea para tí, por lo menos has pasado un rato entretenido. En fin, espero que a mí me valgan y no se me olvide tanta rayita y palito.
|